Tuesday, April 9, 2019

Mackie Messer - Brechts Dreigroschenfilm (2018, Joachim Lang)

Jeder weiß,wer Mackie Messer ist. Und jeder kennt den Satz, dass erst das Fressen und dann die Moral kommt. Die Dreigroschenoper ist mithin eines der bekanntesten deutschen Theaterstücke überhaupt. Auf diesen Erfolg anknüpfend wollten Nero-Film und andere Produktionsgesellschaften aus dem Stück einen Film machen. Doch ging ihre Rechnung nicht auf, denn Brecht verschärfte die antikapitalistische Tendenz seines Stückes noch einmal. Die Produzenten schlossen danach Brecht von der Produktion aus.
Joachim Lang hat einen Film über einen Film gemacht. Alles, was Brecht hier sagt ist nachweisbares Zitat. Selbst ein charismatischer Schauspieler wie Lars Eidinger kann nicht immer vermeiden, dass die stets druckreifen Sentenzen doch eben papieren wirken. Schade, eigentlich. Wo bleibt Brecht, der Mensch?
 Joachim Lang, der auch das Drehbuch schrieb weiß zweifelsohne viel, vielleicht sogar alles über Brecht, hat aber das Problem, dieses pralle Wissen zu einer Handlung umzusetzen. Wer von uns hat gerade die Einzelheiten der Dreigroschenoper im Kopf? Deshalb hat das Drehbuch das Problem, dass die Radikalität von Brechts Konzeption eben nur behauptet, aber nicht gezeigt wird. Was wir sehen ist eine plüschige Aufführung, die mehr an Babylon Berlin denn an Brecht denken lässt.
Diese Ebene wird immer wieder durchbrochen, teils durch Einwände der Produzenten, teils durch Spielszenen aus Brechts Biographie (auch diese scheint als bekannt vorausgesetzt zu werden), teils durch Einbeziehung des zeitgenössischen Hintergrunds, vor allem das Aufkommen der Nazis. Irgendwann wird es dann zu viel: der Film ist überfrachtet. Die Szenen aus dem imaginären Film werden vom Ensemble mit großer Hingabe und darstellerischer Freude dargeboten und machen diesen Film dann doch noch sehenswert. Jedoch, das andauernde Auf- und Abbrechen überlasten den Film ohne Not.
Joachim Lang möchte auch, dass wir begreifen, wie aktuell die Botschaft Brechts noch ist. Als Wegelagerer erkannten, dass ihr Berufszweig nicht mehr zeitgemäß war, wurden sie Banker. Das Schlussbild führt uns dann in die Finanzkrise, den käuflichen Politikern und Gerichten und - ach, lass stecken, wir haben es begriffen.
Dies ist ein Film für den Leistungskurs Deutsch. Man nimmt Brechts Stück, seine Aufzeichnungen zum Film, sieht dann Pabsts Film von 1931 und fragt, was der Dichter uns sagen wollte. Lang tut es auch.
4/10

Wednesday, March 13, 2019

Крымский мост. Сделано с любовью! (2018, Tigran Keosayan)

The Crimean Bridge. Made with Love!
Tigran Keosayan is in certain terms quite critical about Russian cinema. He likes good old Soviet-styles comedies and he hates masterpieces like Leviathan.With considerable public funding he made a feel-good film which the Russian state supported as socially useful goals and ensuring public interests and interests of the state. On the other hand the makers declared that this was an unpolitical. Now what? An unpolitical comedy in the interest of the state? Can we really have it both ways?

The film starts in 1945 at the temporary Soviet bridge on the Crimea. Damir and Raya are separated, but they promise each other to see each other at the bridge every year. Leap to present day Crimea. Russia is building the permanent bridge. Tikhon, a journalist and intellectual, as identified by his spectacles is writing an article about the project. He is confused, but also gullible. He thinks there is resistance against the Russian occupation, but this is a misinterpretation. Actually he is denounced as a Ukrainian spy.
The main heroes of this film are "bedhoppers". There goal is to score te hottest chick and never to sleep twice with the same girl. The girls on the side are dreaming of Prince Charming with or without white horse. So an out-worn cliché. It is somewhat chocking that this soup of old vegetables was cooked together by a woman, Margarita Simonyan, the wife of the director. This is her first attempt to write a film script. Small episodes replace a plot. At last all heroes and heroins find their new home. Even Damir finds Raya again. As they embrace on the bridge, we pan out to see the construction.

Even Russian reviews were very negative. Tigran Keosayan called them "sick". He can call me sick, too. The Crimean Bridge appeals to macho humour and in this world are men the only ones who matter. Even worse the glorification of the Stalin era. A film nobody needs.
1/10


Thursday, March 7, 2019

Hotel Dallas (2016, Livia Ungur / Huang Sherng-Lee)

At last I have a new computer. This one is not making noise like a lawn-mower, so I might at last be able and in the mood to update my miserable blog more often. I am in the last month of a MUBI promotion-offer and this has had a big influence on my choice of films. Otherwise I might never have seen Hotel Dallas.
This film is a blend of documentary, fairy-tale and drama, all at a time and maybe nothing.
Under the dictatorship of the Ceaucescu's Romanian TV showed mainly programs about the great leader - and at times also Dallas. This long-running series were like a fairy-tale. It was supposed to show how corrupt the capitalist system was. Romanians, however, saw it as a fairy-tale. Yes, corruption existed in Romania, but America could do it on large scale. It is also suggested that Romanian business people after the revolution of 1989 took the JR as the role model for their business practises.
One of these fraudsters rebuilt the Southfork Farm as a hotel and because he could, he also remodeled the Eiffel Tower. He is granted a song to tell his story.
Children, dressed as communist pioneers re-enact key scenes from Dallas. Later they become the Ceauxescu's and are shot.
An American, Mr. Here, visits Hotel Dallas. He is looking for an Endless Column. Livia Ungur is receptionist at this hotel. First they visit her mother, then they travel in a cake box to Bukarest, where they attend a Christmas party with a talk about philosophy, circular time and history.
And so on. There is little coherence. It seems that the film makers already had problems to fill the rather short running length of 74 minutes.
There are probably many allusions. The tunes may be known to Romanian viewers,  more allusions might be known to the fans of Dallas. If you are neither, you see a lot of good beginnings, but a messy outcome.
2/10




















Saturday, December 29, 2018

Amatörer (2018, Gabriela Pichler)

So many films I have seen - so little I have written. I should try to fight laziness - also for my own sake, as many things I should have noted are just buried somewhere in my memory.
I saw this yesterday on Blockbuster.
You live in a region that once had been prosperous, but now it's just a hole in the ground. Now a foreign investor (in Swedish films this kind of foreigner is often impersonated by Germans) want to build a mega discount shop in your community. Or maybe they will prefer the neighbouring town? Now you should try to present your place as attractive. There is no budget for cultural activities, so they decide to make a competition among the young people at the local school. As the incoming contributions are of uneven quality. So they remember that a former citizen of the town is a film producer. He is to present the official image of the community.
Two teenagers, Aida and Dana, are not happy with this decision and they make there own film about their vision of the town.
Jonas Hassen Khemiri wrote the script together with Pichler. It shows the community as multicultural community. Musse, who works for the community. He has a Tamil background and speaks only Swedish. His mother is suffering from dementia and has lost her Swedish, so now nobody can talk to her.
Who is telling the story of the place?
8/10




Sunday, November 11, 2018

Kaddisch für einen Freund (2012, Leo Khasin)

Ein schönes multikulturelles Märchen: Es war einmal eine palästinensische Flüchtlingsfamilie aus dem Libanon. Die waren zwar nicht als Flüchtlinge anerkannt, aber ihnen wurde immerhin eine Wohnung in Hohenschönhausen bei Berlin zugewiesen. In dieser Wohnung tröpfelte es aber von oben herab und es zeigte sich, dass ein Jude mit einer kaputten Waschmaschine über ihnen wohnte. Die Palästinenser hassten "die Juden" und somit auch Alexander Zamskoy über ihnen.
Ali, der Spross der Familie, hängt mit der Clique am Mehringplatz. Sie beschließen, sich für irgendwelche Gräueltaten irgendwelcher Juden, die irgendwann einmal an ihnen begangen worden sein sollen, an gerade diesem Juden zu rächen. Sie demolieren dessen Wohnung und hinterlassen den Gruß "Jude = Nazi".
Zamskoy erkennt Ali und erstattet Anzeige. Eine Verurteilung könnte die Abschiebung von Alis Familie bewirken, deshalb versuchen sie, Zamskoy dazu zu bewege, die Anzeige zurückzuziehen. Zamskoy ist nun nicht besonders gut auf "die Terroristen" zu sprechen. Er verlangt eine Komplettrenovierung seiner Wohnung. Zamskoy seinerseits hat anderen Ärger mit den Behörden: sie möchten ihn gerne in ein Altersheim einweisen, denn sie meinen, er könne nicht für sich selber sorgen.
Dieser Film spielt in Deutschland, jedoch die einzige Deutschen, die uns in diesem Film begegnen sind von irgendwelchen Ämtern. Die Beamten treten entweder fürsorglich oder besserwisserisch auf. Zamskoy soll, weil es besser für ihn sein soll, in ein Altersheim überführt werden. Der Staat weiß am besten, was für die Bürger am besten ist. Alis Mutter ist mal wieder schwanger und die Eltern sorgen sich darum, wie sie wohl das Geld für Windeln und was sonst noch an Kosten anfällt aufbringen könen. Hier werden sie jedoch von einem (arabischen) Sachbearbeiter beruhigt: der Staat werde das bezahlen. Der Staat in Form der arbeitenden Steuerzahler. Der Staat ist aber auch der eifrige Staatsanwalt, der den rassistischen Überfall weiter verfolgen will, obgleich das Opfer von der Strafverfolgung absehen will. Und am gegenwärtigsten natürlich als Bullen.
Gekünstelt wirkt auch, dass Zamskoy und Alis Eltern dieselben grammatischen Fehler machen. Beide können die Verbpositionen in Haupt- und Nebensätzen nicht steuern. Das soll gebrochenes Deutsch sein, ist aber irritierend und schließlich lächerlich.
Kaddisch für einen Freund ist ein gut gemeintes, dann aber doch an der Wirklichkeit vorbeigehendes erbauliches Drama. Es wollte soviel und plumpst dann dumpf auf den Boden.
4/10